Théâtre / Contemporain
Autre info
Cie Alzhar
Mise en scène : Jeanne Poitevin
Avec : Maxime Carasso - Heykel Mani
Mnaouar Smadah est un poète très important dans la culture tunisienne, un écrivain de la déchirure, du changement, il a été conduit en hôpital psychiatrique ; extrasensible, frôlant les limites, il fut incarcéré et représente pour beaucoup l’art poétique contestataire de ces dernières années en Tunisie.
Entendre ainsi Smadah sur scène, en arabe, tel qu'il écrivait, et en français, tel que nous l'avons traduit est une innovation. Cette traduction est inédite. Des poètes nous ont aidés, tunisiens, fran...
Mise en scène : Jeanne Poitevin
Avec : Maxime Carasso - Heykel Mani
Mnaouar Smadah est un poète très important dans la culture tunisienne, un écrivain de la déchirure, du changement, il a été conduit en hôpital psychiatrique ; extrasensible, frôlant les limites, il fut incarcéré et représente pour beaucoup l’art poétique contestataire de ces dernières années en Tunisie.
Entendre ainsi Smadah sur scène, en arabe, tel qu'il écrivait, et en français, tel que nous l'avons traduit est une innovation. Cette traduction est inédite. Des poètes nous ont aidés, tunisiens, français, chercheurs, linguistes. Nous avons tenté d'être justes avec cette langue riche et dure, importante. Jouer ces poèmes en arabe et en français, aujourd'hui, à Marseille, nous semble aussi très beau.
Entre la danse, le jeu, la performance et la lecture, le spectacle est une proposition de chemin au fil de la poésie de Mnaouar Smadah, de son recueil Affaires et peines. Portée par les voix et les corps de deux acteurs amis, associés, profondément, depuis 10 ans, et vivant de chaque côté de la Méditerranée. Au plus pur et au plus près de l’écriture, nous voulons offrir au public notre enthousiasme pour la rencontre de ces poèmes forts et fraternels. C'est là un montage de poèmes en arabe et français, une performance, portée à deux.
Tout public à partir de 8 ans
Durée : 50mn